Table of Contents

Summary of Iwanowski's Six Articles

There's definitely a simple system of actions here. I think I'm beginning to get a sense of them.

The System?

The Attacks

The Parries

Article I

All of the fencing actions, except the parries to the left and right and the thrusts, are circular in motion. I'm not sure whether this is the defining aspect of his system or an artifact of using a sword on horseback. Experimentation and examination of the Ordinances of 1829 should clarify this point.

Preliminary actions:

Fencing actions:

Notes:

The parry to the left in tierce and the parry to the right in quarte make more sense in the light of information presented in the Additions at the end of the text. Here, Ivanowski presents these positions as the starting point of small, circular parries. The parry in quarte, regardless of the side on which it is performed, describes a small circle with the point in an anticlockwise direction with the fingernails upwards (in quarte). Likewise, the parry in tierce, regardless of the side on which it is performed, describes a small circle with the point in a clockwise direction with the fingernails downwards (in tierce).

Article II

Preliminary actions:

Fencing actions:

Notes:

The action Parry behind to the left is interesting. It's an area denial action which matches the action in the 1829 Ordonnance at the command, “En arriere, moulinet”.

Article III

Preliminary actions: as in Article II.

Fencing actions:

Article IV

Preliminary actions: as in Article II.

Fencing actions:

Notes:

In both these actions, the blade moves rearwards first and sweeps upwards to the front of the trooper. The diagrams for both show the trooper opposing a lance head.

Compare the first part of the Against the point behind on the right action with Against a bayonet on the right, parry in Article V below.

Compare the first part of the Against the point behind on the left action with Against a bayonet on the left, parry in Article V below.

Article V

Preliminary actions: as in Article II.

Fencing actions:

These actions are presented as separate movements, each with their own heading, orders and instructions, but the text more than hints that they represent a single flowing action encompassing the parry of the bayonet, and cutting at the infantry opponent, before making a final thrust.

Notes:

:?: Since these last two actions are noted as “against infantry around”, can it be assumed that 1) the trooper is surrounded by opponents on foot, and 2) the actions are string together to become a continuous flurry of slashing to break out?

Compare the first part of the Against a bayonet on the right, parry with Against the point behind on the right action in Article IV above. It's an anticlockwise circular sweep.

Compare the first part of the Against a bayonet on the left, parry with Against the point behind on the left action in Article IV above. It's a clockwise circular sweep.

Article VI

This article is fascinating. All the previous articles explained actions to defend yourself and attack an opponent. This article explains how to protect those next to you in the ranks and to protect your mount.

Preliminary actions:

Fencing actions:

Notes:

The parry to the left in tierce and the parry to the right in quarte make more sense in the light of information presented in the Additions at the end of the text. See the notes to Article I for more information.

The actions listed here as defend the bridle, right and defend the bridle, left refer to the static parries in Article I. The action of throwing of the attack in tierce or quarte should be considered in the light of the notes on the circular parries from this position in the Additions. The direction of throwing off the opponent's attack still makes no sense. “Reversing the wrist” allows the fencer to throw off the opponent's attack in the correct direction, following the notes in the Additions but the final statements in each sentence (“in tierce,” “in quarte.”) still make no sense. Why throw the opponent's strikes off across the horse's neck? I need to review the original text.